zuviel Geld haben - translation to γερμανικά
DICLIB.COM
AI-based language tools
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:     

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από τεχνητή νοημοσύνη

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

zuviel Geld haben - translation to γερμανικά

SONG BY DIE ÄRZTE
Manchmal haben Frauen

zuviel Geld haben      
(new spell.=zu viel Geld haben) have money to burn
money to burn         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Money To Burn; Money to Burn (disambiguation); Money to Burn (film); Money to Burn (song)
Geld wie Heu haben, mit dem Geld um sich werfen, zuviel Geld haben

Ορισμός

Geld
·vt To deprive of anything essential.
II. Geld ·noun Money; tribute; compensation; ransom.
III. Geld ·vt To Castrate; to Emasculate.
IV. Geld ·vt To deprive of anything exceptionable; as, to geld a book, or a story; to Expurgate.

Βικιπαίδεια

Manchmal haben Frauen...

"Manchmal haben Frauen..." ("Sometimes, women have...") is a song by German rock band Die Ärzte. It is the eleventh track and the second single from their 2000 album Runter mit den Spendierhosen, Unsichtbarer!.

The song is about a man who meets a drunk man in a bar who tells him something that's unbelievable for him—sometimes women like a little spanking. The man rushes home and asks his girlfriend about this. The woman starts to beat the man stating that guys like him always deserve some beating.